P-000000040
Augsburg
Gunter Zainer
1471
096/1037К
[32] л. ; 2° (30 см). ; Набор: радкоў - 35.
Папулярны ў свой час раман на грэчаскай мове «Гісторыя Апалонія, караля Тырскага» (Historia Apollonii regis Tyri) стаў першым перакладам твора на нямецкую мову. Пераклад быў зроблены нямецкім гуманістам Генрыхам Штайнгавелем, які вучыўся ў Вене і Падуі і атрымаў папулярнасць дакладнымі і якаснымі перакладамі антычных твораў. Раман быў выдадзены Гюнтэрам Цайнером ў Аўгсбургу. Ён быў першым, хто надрукаваў гравіраваныя ініцыялы і ілюстрацыі разам з тэкстам і стаў выпускаць кнігі з каляровымі ілюстрацыямі. У друкарні Г. Цайнера выдаваліся ў асноўным кнігі свецкага зместу на нямецкай мове.
Бібліяграфія: GW 2273; H 1294; СКИ 22.
Гатычны шрыфт.
Пераплёт сучасны: скура на дошках. Пазалочаны абрэз.
Тэкст не рубрыкаваны. Ініцыялы прастаўлены чырвоным; не прастаўлены ініцыял толькі на л. [1]a.
Тэкст на апошняй старонцы ўзноўлены каліграфічна ад рукі.
Рэстаўрацыя пераплёта і паперы (1992). Дэфектны экзэмпляр: не хапае 2 л. у пачатку кнігi
На верхнім форзацы бібліятэчныя паметы алоўкам.
Сігнатуры: у выніку рэстаўрацыі знішчана аўтэнтычнае злучэнне сшыткаў.
сусветны