P-000001580
В Ц[а]рствующем великом граде Москве
1774
094/51
1-2 нн., 1-6, 1-174 л. ; 4° (22 см) ; Набор (л. 5) ― 130×160. Строк ― 23, 10 строк ― 70.
The “Detailed Orthodox exposition” of John of Damascus was first “translated and printed” in Moscow at the Printing Yard in May 1665 in the “Collection of Translations” of Epiphanius Slavinetsky.
Гусева, А. А. Свод русских книг кирилловской печати XVIII века типографий Москвы и Санкт-Петербурга и универсальная методика их идентификации. М., 2010. № 386.
Печать в одну краску. Орнамент: 5 заставок с 5-ти досок на л. 1 нн.; на л. 2 нн.; на л. 1 (1 счета); на л. 2 (2 счета), на л. 1 (2 счета); наборный орнамент на л. 1 нн.; 2 концовки с 1-ой доски на л. 124, 174 об.; инициал (В) на л. 1 нн. Титульный лист в рамке из наборного орнамента, листы в линейных рамках.
Фолиация в верхнем правом углу.
Сигнатуры цифровые: [а](2), а(4), в(2), а(4)-мг(4), мд(2).
Кустоды.
Переплет (XVIII в.): темно-зеленая кожа на картоне, на переплетных крышках тиснение золотом, обрез золоченый, в центре крышек – изображение креста, лассе (1), бинтики (4).
Переводчик преосвященный Амвросий архиепископ Московский и Калужский.
Экземпляр дефектный: кожа потерта, на отдельных листах пятна от воды.
На пустом листе записи: Кат Б. Библ № 102 Отд 3 102/Б; на л. 1 нн. запись: Милостию (коричневые чернила); на л. 174 об.: Колмыков (коричневые чернила, скоропись).