P-000001344
1784 ― 1786
096/3440
I, 1-338, I л. [= 340 нн. л.] ; 4° (21,8х20 см)
In the book by D. Bantysh-Kamensky “The Life of the Right Reverend Ambrose...” (Moscow, 1813) it is written that the translation was carried out by Archbishop Ambrose with the help of Archimandrite of the Donskoy Monastery Varlaam Lashchevsky. The book was supposed to be presented to Empress Catherine II, but remained in manuscript, a copy of which was kept in the Synod library (p. 69). The translation was first published under the title, “The Complete Collection of Psalms of David the Poet and Tsar, translated by both Ancient and New Russian Poets in Prose Verse” (Moscow, 1809). See in the book: The Psalter in the new Slavic translation... Moscow, 1878, p. 5
Artificial unit
Почерк: гражданский шрифт с элементами полуустава коричневыми и красными чернилами. В рукописной книге фолиация не проставлена: I пустой, 1-3, 4 пустой, 5-338, I пустой л. = 340 нн. л. (служебная нумерация). Орнаментика рукописи: ломбарды. Текст на листах рукописи обрамлен по краям двойной рамкой, прочерченной бледно-красными чернилами (1 и 3,5 см), верхние и нижние поля - одинарной.
Переплет (XVIII в.): темно-бордовая кожа на картоне. На переплетных крышках тиснение золотом (двойная рамка с геометрическим и растительным орнаментами). На корешке тиснение золотом (рамки, растительный орнамент), на кожаном ярлыке тиснение: Псалтирь. Бинтики (5). Форзацы из цветной бумаги. Обрез позолоченный со следами тиснения. Бумага: филигрань с литерами «С & I HONIG» (левая сторога), " «Horn» (правая сторона) – 1787-1807 г. (Клепиков С. А. Филиграни и штемпели на бумаге русского и иностранного производства XVII-XX века. Москва, 1959, № 951-952). Сигнатуры, кустод нет.
Конволют. Также в этом переплете: Псалтирь. [Москва: Синодальная типография, 1772].
С 24 л. - все четные листы печатные.
Сохранность: потеки от воды на листах в конце книги, кожа переплета по углам потерта, корешок вверху надорван
На обороте форзаца в начале книги запись карандашом: Николая Вознесенскаго III класса; над записью это имя и фамилия зачеркнуты; здесь же вверху: № 72. На I пустом листе вверху справа: Э 4/196 // Ж 7/6, то же на форзаце. На верхней крышке переплета наклеен книжный ярлык с надписью: № 12, то же на корешке уменьшенный (без цифры №). На 3 нн. л. запись чернилами: Пожертвовал в фундаментальную библіотеку кончивший курс Семинаріи Николай Вознесенскій 1903 г. мая 8го дня. В тексте встречаются пометы на полях красным и синим карандашами.
На л. 2 рукописное посвящение: Благочестивейшей великой Г[о]с[у]дарыне Императрице Екатерине второй самодержице всероссийской сїи Амвросием Архиепископом московскимъ вновь с еврейскаго языка исправленныя Давїдовы псалмы со всеглубочайшимъ благоговенїемъ посвящаютъ всепод[д]анейшіи Рабы Николай Бантышъ-Каменской, Иванъ Бантышъ Каменскои.