P-000000040
Augsburg
Gunter Zainer
1471
096/1037К
[32] л. ; 2° (30 см). ; Набор: радкоў - 35.
Популярный в свое время греческий роман «История Аполлония, короля Тирского» (Historia Apollonii regis Tyri) стал первым переводом произведения на немецкий язык. Перевод был сделан немецким гуманистом Генрихом Штайнгавелем, который учился в Вене и Падуе и получил популярность, выполняя переводы античных произведений. Роман был издан Гюнтером Цайнером в Аугсбурге. Он был первым, кто напечатал гравированные инициалы и иллюстрации вместе с текстом, а также стал выпускать книги с цветными иллюстрациями. В типографии Г. Цайнера издавались книги преимущественно светского содержания на немецком языке.
Бібліяграфія: GW 2273; H 1294; СКИ 22.
Гатычны шрыфт.
Пераплёт сучасны: скура на дошках. Пазалочаны абрэз.
Тэкст не рубрыкаваны. Ініцыялы прастаўлены чырвоным; не прастаўлены ініцыял толькі на л. [1]a.
Тэкст на апошняй старонцы ўзноўлены каліграфічна ад рукі.
Рэстаўрацыя пераплёта і паперы (1992). Дэфектны экзэмпляр: не хапае 2 л. у пачатку кнігi
На верхнім форзацы бібліятэчныя паметы алоўкам.
Сігнатуры: у выніку рэстаўрацыі знішчана аўтэнтычнае злучэнне сшыткаў.
мировой